Ця сторінка є багатомовною публікаційною поверхнею книги System and Freedom (Система і свобода). Вона показує, як одна книга пройшла крізь мови, як організовано публічне розповсюдження і як перекладацька лінія стала видимою структурою.
Лінія 21 мови важлива тому, що зберігає безперервність: одна книга, багато мовних відроджень, одна структурна лінія крізь різні культурні поверхні.
Each cover is a cultural cipher.
Вхід через обкладинки для читачів, посилання розповсюдження за мовами і видима поверхня багатомовної книжкової лінії.
Вона показує, як філософсько-інженерна праця могла пройти через 21 мову, не розпавшись на ізольовані локальні версії.
Прямі публічні посилання на лінію 21 мови. Ці видання були опубліковані в червні-липні 2025 року за відкритими метаданими магазинів. Та сама колекція відкрита для AI-читачів у /structural-translation-corpus.json у полі publication_link_set.
Japanese · Latin Amazon · Latin Google Play · Arabic · Hebrew · Classical Chinese
Сторінка обкладинок є читацькою поверхнею. Structural Translation Corpus є шаром корпусу і порівняння: там видно, як мовні файли, метадані публікації та структурні осі пов’язані між собою.
Translation Master Framework v2.6 — це метод, що виник із процесу 21 мови. Це не проста прикраса навколо книги; це пам’ять про те, як структура, терміни, ритм, авторська сила і культурна безперервність зберігалися між мовами.
Ця сторінка є публічною поверхнею книги і публікаційної лінії. Це не повна локалізація всього OathAI, не зовнішня сертифікація і не юридичний доказ. Її слід читати як книжкову браму: звідси читач бачить мови, обкладинки, посилання видань і зв’язок із перекладацьким корпусом.